GAC Motor отказался от Trumpchi. На мировом рынке будут использовать новый бренд

gac trumpchi
На фото: логотип Trumpchi пока красуется на кузове GAC GS8 в нескольких местах

GAC Motor окончательно отказался от бренда Trumpchi, а будет использовать на зарубежных рынках другое название. Об этом в интервью «Китайским автомобилям» рассказал президент компании Юй Цзюй.

— Вместе с обновлением стратегии интернационализации нашей марки мы запустили план переименования англоязычного бренда. Это ключевой шаг для того, чтобы более успешно выполнить задачу по выходу на международный рынок и лучше адаптироваться к условиям местных рынков. Новое англоязычное название бренда будет больше соответствовать нашим глобальным коммуникациям и поможет охватить весь мир. При этом до объявления нового названия мы продолжим использовать в ходе нашей экспансии на мировой рынок и в процессе осуществлении бизнес-задач за рубежом в качестве англоязычного названия бренда наименование GAC Motor, — заявил Юй Цзюй.

***

Вопрос о нейминге GAC Motor возник неслучайно. Очевидно, что нынешнее название не слишком удобно в произношении. Так, на русском языке его чаще всего произносят как «ГАК». На английском же оно довольно громоздко – «Джи-Эй-Си Мотор». В России этот вариант применяется крайне редко. Кроме того, журналисты зачастую отбрасывают вторую часть наименования компании – Motor.

Мы тоже поупражнялись в словообразовании и предполагаем, что маркетологи соединили слова «trump» и «Сhina» — «китайский козырь»

Ранее у GAC Motor появился интернациональный бренд – Trumpchi. До сих пор на многих автомобилях имеется шильдик с этим названием. Однако в 2018 году компания на фоне попыток выйти на рынок США официально объявила об отказе от этого имени в Америке. Сообщалось, что это сделано в связи с созвучием названия и фамилии нынешнего главы Белого дома — чтобы избежать «неправильной коннотации или недопонимания».

Любопытно, что в самом Китае нет единой точки зрения о значении слова Trumpchi. Китайское название означает в переводе либо «распространить удачу», либо «легенда». Английское, по одной из версий, сформировалось путем соединения слов «triumph» и «cheerful» — что-то вроде «веселого триумфа». Мы тоже поупражнялись в словообразовании и предполагаем, что маркетологи соединили слова «trump» и «Сhina» — «китайский козырь».

Какой смысл вложит GAC Motor в новое англоязычное наименование – неизвестно. Но от ненужных созвучий компания уж точно уйдет.

Напомним, GAC Motor начал работу в России и открыл здесь офис. Продажи автомобилей китайской марки должны начаться у нас в стране в сентябре.

Полностью интервью президента GAC Motor «Китайским автомобилям» читайте в ближайшие дни.

Если вы нашли ошибку или хотите что-то сообщить редакции сайта, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: